Impfschutz der Hunde * Approval - vaccination protection of dogs * Zatwierdzenie - ochrona szczepień psów

Bitte bringen Sie unbedingt den Heimtierausweis oder Impfpass Ihres Hundes mit. Der Einlass der Hunde erfolgt nur mit gültiger Tollwutschutzimpfung. Ihr Hund muss gechipt, also einwandfrei identifizierbar sein. 

Die Tollwutschutzimpfung für Ihren Hund muss nachprüfbar im mitgeführten Impfnachweis sein. Bitte beachten sie, das Sie mit Betreten des Ausstellungsgeländes unsere Ausstellungsordnung akzeptieren. Diese ist unter: „Ausstellungsordnung des IHV“ für Sie nachlesbar.
  • Please bring your dog's pet passport or vaccination certificate with you. The dogs will only be admitted with a valid rabies vaccination. Your dog must be chiped, i.e. perfectly identifiable.

    The rabies vaccination for your dog must be verifiable in the vaccination card you carry with you. Please note that by entering the show grounds you accept our show regulations. This is under: "IHV Show Rules" can be read by you.
  • Prosimy o zabranie ze sobą paszportu psa lub świadectwa szczepienia. Wejście psów jest możliwe tylko przy ważnym szczepieniu przeciwko wściekliźnie. Twój pies musi być chiped, tzn. doskonale identyfikowalny.

    Szczepienie przeciwko wściekliźnie dla Twojego psa musi być możliwe do sprawdzenia w świadectwie szczepienia noszonym przy sobie. Prosimy zwrócić uwagę, że wchodząc na teren wystawienniczy akceptują Państwo nasz regulamin wystawienniczy. Ta osoba jest pod spodem: "Regulamin wystawy IHV" mogą Państwo przeczytać.