Zuchtschau (WORLDDOGSHOW-IDA-2019) 2. Ausstellung * Breeding show (WORLDDOGSHOW-IDA-2019) 2nd show * Pokaz hodowli (WORLDDOGSHOW-IDA-2019) 2. pokaz

Zu dieser Ausstellungen sind nur Hunde zugelassen, über eine vollständige Ahnentafel eines anerkannten Zuchtvereins verfügen. Hunde mit Register, Ahnennachweis oder ohne Ahnennachweis sind nicht zugelassen. Alle Teilnehmer erhalten einen Ehrenpokal. 
  • Only dogs with a complete pedigree of a recognised breeding association are admitted to these shows. Dogs with register, pedigree or without pedigree are not allowed. All participants will receive a trophy of honour.
  • Na wystawy te przyjmowane są tylko psy z pełnym rodowodem uznanego stowarzyszenia hodowlanego. Psy z rejestrem, rodowodem lub bez rodowodu są niedozwolone.Wszyscy uczestnicy otrzymają trofeum honorowe

Die Ausstellungshunde müssen ab der offenen Klasse für die Teilnahme an dieser Ausstellungsform über eine durch den Veranstalter akzeptierte Zuchtzulassung verfügen. Teilnehmer ab der Babyklasse bis zur Jungend- / oder Junghundklasse dürfen keinerlei äußerlich erkennbare zuchtausschließenden Fehler aufweisen.

  • Show dogs from the open class onwards must have a breeding permit accepted by the organizer for participation in this type of show.Participants from the baby class up to the young class or young dog class must not have any externally recognizable breeding faults.
  • Psy wystawowe począwszy od klasy otwartej muszą posiadać pozwolenie na chów zaakceptowane przez organizatora do udziału w tego typu wystawach.Uczestnicy od klasy baby do klasy młodzieży lub klasy młodych psów nie mogą mieć żadnych zewnętrznych, rozpoznawalnych wad hodowlanych.

Die Bewertung der Hunde erfolgt nach den jeweiligen Rassebeschreibungen der ausführenden Vereine. Für alle Mitgliedsvereine des IHV gelten die Rassevorgaben der IDA International Dog Association, und /oder der ACW Alianz Canine Worldwide.

  • The evaluation of the dogs takes place according to the respective race descriptions of the executing associations. For all member clubs of the IHV the breed specifications of the IDA International Dog Association and/or the ACW Alianz Canine Worldwide apply.
  • Ocena psów odbywa się zgodnie z odpowiednimi opisami rasowymi stowarzyszeń wykonawczych. Dla wszystkich klubów członkowskich IHV obowiązują specyfikacje rasowe IDA International Dog Association i/lub ACW Alianz Canine Worldwide.

Diese Ausstellungsform wird als CACIB (internationale) Schau durchgeführt. Sofern ein gesonderter Endausscheid dieser Ausstellungen stattfindet, wird das rassespezifische Erscheinungsbild des Hundes sowie die gesundheitlich Eignung, für die Zucht bewertet. Die Richter des IHV sind angewiesen in dieser Ausstellungsform vor allem auf die Gesundheit der vorgestellten Hunde zu achten. Auf dieser Ausstellung werden zum Teil internationale und nationale Championats Anwartschaften vergeben.

  • This type of show is organized as a CACIB (international) show. If a separate final elimination of these shows takes place, the breed-specific appearance of the dog as well as the health suitability for breeding will be evaluated. The judges of the IHV are instructed to pay special attention to the health of the presented dogs. At this show international and national championships will be awarded.
  • Tego typu targi są organizowane w formie międzynarodowych targów CACIB (CACIB). W przypadku oddzielnego ostatecznego wyeliminowania tych wystaw, oceniany będzie wygląd psa specyficzny dla danej rasy, jak również jego przydatność zdrowotna do hodowli. Sędziowie IHV są proszeni o zwrócenie szczególnej uwagi na zdrowie prezentowanych psów. Na tej wystawie odbędą się międzynarodowe i krajowe mistrzostwa